Forma parte ya del lenguaje cotidiano denominar Zona Cero a aquel espacio (físico o no) que ha sido objeto de un acontecimiento de tal magnitud que, automáticamente, pone el contador a cero en la historia particular de ese sitio (físico o no): primero para que no se olvide y, segundo, para que todo pueda ser reformulado desde ese nuevo punto de partida. El momento actual de crisis generalizada puede convertirse (si no lo ha sido ya) en la Zona Cero para la arquitectura en nuestro país: un espacio de tiempo, concreto, a partir del cual nos veremos obligados a buscar nuevos caminos. / Forms part of everyday language to call Zero Zone to that space (physical or not) that has undergone an event of such magnitude that automatically sets the counter to zero in the particular history of that site (physical or not): first so that is not forgotten and, second, so that everything can be reformulated from this new starting point. The present time of general crisis can become (if it has not already been) at Zero Zone for Architecture in our country: a space of time, concrete, from which we will be forced to seek new ways.

1/4/14

TEXTURAS CERÁMICAS / DOS CASAS DE LADRILLO EN GAOCHUN (CHINA) DE ZHANG LEI / AZL ARCHITECTS

Zhang Lei / AZL architects
Equipo de proyecto/ Project team: Zhang Lei, Shen Kaikang, Zhang Ang
Dos casas de ladrillo en Gaochun, Jiangsu, China
Two Brick Houses in Gaochun, Jiangsu, China

Fotografías: Iwan Baan


(De los autores / From the authors)………………………………………………..

Tomando como base las tradicionales casas con patio de la zona, el diseño evolucionó a partir de la interacción de dos casas de ladrillo con el paisaje que las rodea. Los ladrillos de terracota se realizaron a base de arcillas de la zona y con el saber popular, y forman parte tanto de la estructura portante como de las fachadas. El empleo de trabajadores cualificados de la construcción de la población, muy familiarizados con estas técnicas, permitieron el encaje de un tradicional “savoir-faire” con un diseño nuevo y de vanguardia.

/ Based on local courtyard houses, the design evolved from the interaction of two brick houses with the surrounding landscape.  Terracotta bricks were made from local clay with local knowledge, composing the structure and façades.  Skilled village construction workers very familiar with the medium were able to facilitate the marriage of traditional savoir-faire with new and progressive design.

Tres texturas diferentes se muestran en la “piel de ladrillo” que forman las fachadas. Una de ellas se presenta a modo de malla entrelazada que va dejando perforaciones entre las piezas; en otra, los ladrillos sobresalen del plano proyectando sombras sobre el resto del lienzo. Por su lado, las ventanas pautan las texturas, y la obra de ladrillo que define los límites de los huecos  permite completar una relaciones geométricas abstractas, sin dejar de atender  a la lógica estructural.

/ Three different textures of brick skin make up the façade.  An interlocking pattern leaves perforations between bricks, and protruding bricks cast shadows along the wall.  Windows punctuate the texture, and the brickwork along the edges of these portals further develops abstract geometric relations while remaining loyal to the structural logic. 

Utilizando, exclusivamente, materiales y mano de obra local, el proyecto pudo construirse con un presupuesto inusualmente bajo y que rondó los 80 euros por metro cuadrado. El cliente es un afamado poeta de China, e invirtió mucho tiempo en el proceso de diseño y trabajó en colaboración con el arquitecto.

/ Relying entirely upon local materials and workers, the project was able to be built for the unusually low budget of 80 euros per square meter.  The client is a famous poet in China, and invested much time into the process and worked in cooperation with the architect.



Casa W / W House………………………………………………………………………………..























Casa Y / Y House………………………………………………………………………………….









































W+Y Houses........................................................................................................................................








































Fuentes / Sources:

Más de AZL architects en este blog / More about AZL architects in this blog:
Conjunto de tres centros comunitarios con patios en Yangzhou, Jiangsu, China 
   Three Courtyard Community Centre, Yangzhou, Jiangsu, China